Portugal announces expulsion of 18,000 foreigners ahead of snap ballot

ポルトガルが、繰り上げ総選挙を前に18,000人の外国人を国外追放すると発表

分解して解説
Portugal ヨーロッパの国「ポルトガル」を指します。
announces 「発表する」という意味です。ここでは、ポルトガル政府が何らかの決定を発表する行為を指します。
expulsion of 18,000 foreigners 「18,000人の外国人の追放」という意味です。ポルトガル政府が18,000人の外国人を国外に追放することを決定したことを指します。
ahead of snap ballot 「繰り上げ総選挙を前に」という意味です。通常よりも早く行われる総選挙の前に、という意味合いです。
熟語
snap ballot 「snap ballot」は「繰り上げ投票」や「繰り上げ選挙」という意味です。通常よりも早く行われる選挙のことを指します。
ahead of 「ahead of」は「~の前に」という意味です。時間的な意味だけでなく、場所的な意味でも使われます。
expulsion of 「expulsion of」は「~の追放」という意味です。ある場所や組織から人を強制的に追い出すことを指します。
announces expulsion 「announces expulsion」は「追放を発表する」という意味です。公式に追放することを知らせる行為を指します。
単語
Portugal ポルトガル(ヨーロッパの国)
announces 発表する
expulsion 追放
18,000 18,000
foreigners 外国人
ahead 前に
snap 繰り上げの、突然の
ballot 投票、選挙
3ヶ月前