Measles outbreak in North Dakota prompts local health officials to quarantine unvaccinated schoolchildren

ノースダコタ州での麻疹の発生により、地元の保健当局はワクチン未接種の学童を隔離することを促しています。

分解して解説
Measles outbreak in North Dakota ノースダコタ州での麻疹(はしか)の発生を指します。
prompts 促す、という意味です。
local health officials 地元の保健当局を指します。
to quarantine 隔離することを意味します。
unvaccinated schoolchildren ワクチン未接種の学童を指します。
熟語
prompts local health officials to quarantine 「地元の保健当局に~を隔離するように促す」という意味です。prompts は「促す」、local health officials は「地元の保健当局」、quarantine は「隔離する」という意味です。
Measles outbreak はしかの集団発生を意味します。
in North Dakota 「ノースダコタ州で」という意味です。
単語
Measles 麻疹(はしか)という病気を指します。
outbreak (病気などの)発生、アウトブレイクという意味です。
in ~で、~の中に、という意味です。
prompts 促す、刺激するという意味の動詞です。
local 地元の、という意味です。
health 健康、保健という意味です。
officials 当局者、役人という意味です。
to ~へ、~のために、という意味です。
quarantine 隔離するという意味の動詞です。
unvaccinated ワクチン未接種の、という意味です。
schoolchildren 学童、生徒という意味です。
CNN
5ヶ月前