Japanese Bonds Back on Stage With Another Sale of Longer Debt

日本の債券が再び脚光を浴び、長期債の新たな販売が行われる

分解して解説
Japanese Bonds 「日本の債券」を指します。これは日本政府や日本の企業が発行する債券全般を意味します。
Back on Stage 「再び脚光を浴びる」という意味です。以前は注目されていなかった日本の債券市場が、再び投資家や市場の関心を集めるようになった状況を示唆します。
With Another Sale 「新たな販売により」という意味です。ここでは、日本の債券市場が再び活発化している背景には、新たな債券の販売があることを示しています。
of Longer Debt 「長期債の」という意味です。特に、返済期間が長い債券が新たに販売されることで、市場の関心を集めていることを強調しています。
熟語
Back on Stage 再び脚光を浴びる、復帰する:何かが以前ほどの人気や注目を集めていなかった状態から、再び注目されるようになる状況を指します。
With Another Sale 新たな販売で:別の、追加の販売が行われることを示します。
Longer Debt 長期債:返済期間が比較的長い債券を指します。
sale of ~の販売
単語
Japanese 日本の
Bonds 債券
Back 戻って、再び
on ~に
Stage 舞台、脚光
With ~とともに、~によって
Another もう一つの、別の
Sale 販売
of ~の
Longer より長い
Debt 債務、借金
2ヶ月前