Intel confirms layoffs as it tries to 'make engineers more productive'

インテルは、エンジニアの生産性を向上させるために、レイオフを実施することを発表しました。

分解して解説
Intel 「インテル」という会社を指します。半導体製造企業です。
confirms 「確認する」「発表する」という意味で、ここではインテルがレイオフを公式に発表したことを示します。
layoffs 「一時解雇」「レイオフ」という意味で、会社が従業員を一時的または恒久的に解雇することを指します。
as it tries to 「~しようとする中で」という意味で、ここではインテルがレイオフを行う理由を説明する際に使われています。
'make engineers more productive' 「エンジニアの生産性を向上させる」という意味で、レイオフの目的がエンジニアの効率を上げることにあることを示しています。引用符で囲まれているのは、インテルの公式声明や意図を強調するためです。
熟語
make engineers more productive エンジニアの生産性を向上させる:エンジニアがより効率的に、より多くの成果を出せるようにすること。
as it tries to ~しようとする中で:レイオフを行う理由や背景を説明する際に使われます。
単語
Intel インテル:半導体製造会社
confirms 確認する、発表する
layoffs 一時解雇、レイオフ
as ~ので、~するとき
it それ(ここではIntelを指す)
tries 試みる
to ~するために
make ~にする、作る
engineers エンジニア
more より多くの
productive 生産的な
4ヶ月前