‘The Citizen Kane of rock movies’: glam rockers Slade and their bid for cinema greatness

「ロック映画の市民ケーン」:グラムロッカーのスレイドと彼らの映画での成功への試み

分解して解説
‘The Citizen Kane of rock movies’ 「ロック映画の市民ケーン」という表現で、映画の最高傑作であることを示唆しています。
glam rockers Slade 「グラムロッカー、スレイド」というバンド名を示しています。
and their bid for cinema greatness 「彼らの映画における成功への試み」を示しています。
単語
The その
Citizen 市民
Kane ケーン(映画のタイトル)
of ~の
rock ロック
movies 映画
glam グラム(華やかな)
rockers ロッカー(バンド)
Slade スレイド(バンド名)
and そして
their 彼らの
bid 入札、試み
for ~のために
cinema 映画館、映画
greatness 偉大さ、成功
1週間前