Tourists are trickling into Afghanistan and the Taliban government is eager to welcome them

観光客がアフガニスタンへ徐々に流れ込んでおり、タリバン政府は彼らを歓迎することを熱望しています。

分解して解説
Tourists 「観光客」を指します。ここでは、アフガニスタンを訪れる人々を意味します。
are trickling into 「徐々に~へ入ってきている」という意味です。観光客が少しずつアフガニスタンに入国している状況を示しています。
Afghanistan 「アフガニスタン」という国名です。
and 「そして」という接続詞です。前の文と後の文をつなぎます。
the Taliban government 「タリバン政府」を指します。現在アフガニスタンを統治している政府です。
is eager to welcome 「~を歓迎することを熱望している」という意味です。タリバン政府が観光客を積極的に受け入れたいと考えていることを示します。
them 「彼ら」を指します。ここでは「Tourists(観光客)」を指します。
熟語
trickling into 「~へ徐々に流れ込む」という意味です。少しずつ、ゆっくりと何かが入ってくる様子を表します。
eager to welcome 「~を歓迎することを熱望する」という意味です。非常に積極的に何かを受け入れたい、迎えたいという気持ちを表します。
welcome them 「~を歓迎する」という意味です。誰かを暖かく迎え入れることを意味します。
is eager to 「〜を熱望する」という意味です。何かを非常に強く望んでいる状態を表します。
単語
Tourists 観光客
are ~である(複数形)
trickling 少しずつ入ってくる
into ~の中に
Afghanistan アフガニスタン
and そして
the その
Taliban タリバン
government 政府
is ~である
eager 熱心な
to ~へ
welcome 歓迎する
them 彼らを
1週間前