‘Is Deepika Padukone dumb?’: Vivek Agnihotri says she was misled by her PR, ‘had no idea’ what she was getting into

「ディーピカ・パドゥコンは馬鹿なのか?」ヴィヴェク・アグニホトリは、彼女がPRに誤解され、「何に巻き込まれているのか全く分かっていなかった」と発言

分解して解説
‘Is Deepika Padukone dumb?’ 「ディーピカ・パドゥコンは馬鹿なのか?」という引用文です。
Vivek Agnihotri says ヴィヴェク・アグニホトリ氏が言った、という意味です。
she was misled by her PR 彼女が自身のPR担当に誤解された、という意味です。
‘had no idea’ what she was getting into 彼女が何に巻き込まれているのか全く分かっていなかった、という意味の引用文です。
熟語
misled by ~によって誤解された、騙された。
had no idea 全く分からなかった。
getting into 巻き込まれる。
what she was getting into 彼女が何に巻き込まれているのか
単語
Is ~は。
Deepika 人名、ディーピカ。
Padukone 人名、パドゥコン。
dumb 馬鹿な、愚かな。
Vivek 人名、ヴィヴェク。
Agnihotri 人名、アグニホトリ。
says 言う。
misled 誤解された、騙された。
by ~によって。
her 彼女の。
PR 広報担当、PR担当。
had 持っていた。
no ない。
idea 考え、見当。
what 何。
getting ~になりつつある。
into ~の中に。
1ヶ月前