memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Does the Nippon Steel deal reflect a new normal for foreign investment in the US?
日本製鉄の買収案件は、米国への海外投資における新たな常態を反映しているか?
分解して解説
Does
疑問文を作るための助動詞です。
the
Nippon
Steel
deal
「日本製鉄の取引」。特定の取引、ここでは買収案件を指します。
reflect
「反映する」。ここでは、~を示す、~を映し出すという意味。
a
new
normal
「新しい標準」。今までとは違う、新たな常態を意味します。
for
foreign
investment
「海外投資にとって」。海外からの投資に関して。
in
the
US?
「アメリカにおいて?」。アメリカ合衆国における~。
熟語
a
new
normal
新たな常態、新しい標準。これまでとは違う、当たり前の状態を指します。
foreign
investment
海外投資。外国からの投資活動全般を指します。
単語
Does
~しますか?(疑問文を作る助動詞)
Nippon
日本(にっぽん)
Steel
鋼鉄(こうてつ)、鉄鋼(てっこう)
deal
取引(とりひき)、案件(あんけん)
reflect
反映する(はんえいする)
a
一つの(不定冠詞)
new
新しい(あたらしい)
normal
標準(ひょうじゅん)、常態(じょうたい)
for
~のために、~にとって
foreign
外国の(がいこくの)
investment
投資(とうし)
in
~の中に、~において
US
アメリカ合衆国(がっしゅうこく)
Atlantic Council
1ヶ月前