OPINION: Musk’s rise and fall was pitiful and predictable

意見:マスク氏の栄枯盛衰は哀れで、予測可能だった

分解して解説
OPINION: 「意見:」。記事が意見や論評であることを示します。
Musk’s rise and fall 「マスク氏の栄枯盛衰」。イーロン・マスク氏の成功と失敗、浮き沈み。
was pitiful 「哀れだった」。彼の状況が痛ましいと感じられたことを表します。
and predictable 「そして予測可能だった」。彼の没落が事前に予想できたことを意味します。
単語
OPINION 意見(いけん)、論評(ろんぴょう)
Musk’s マスクの(人名)
rise 上昇(じょうしょう)、成功(せいこう)
fall 落下(らっか)、没落(ぼつらく)
was ~だった(be動詞の過去形)
pitiful 哀れな(あわれな)、痛ましい(いたましい)
predictable 予測可能な(よそくかのうな)
1ヶ月前