Giants designate LaMonte Wade Jr., sign Dominic Smith as Buster Posey seeks to jolt offense

ジャイアンツはラモンテ・ウェイド・ジュニアを戦力外とし、ドミニク・スミスと契約、バスター・ポージーは打線を活性化しようとする

分解して解説
Giants 「ジャイアンツ」は、野球チームの名前(サンフランシスコ・ジャイアンツ)。
designate LaMonte Wade Jr. 「ラモンテ・ウェイド・ジュニアを戦力外とする」という意味で、チームが特定の選手をロースターから外すことを示します。
sign Dominic Smith 「ドミニク・スミスと契約する」という意味で、チームが新しい選手と契約を結んだことを示します。
as Buster Posey seeks to jolt offense 「バスター・ポージーが打線を活性化しようとする」という意味で、元選手(バスター・ポージー)がチームの攻撃力を高めるために何らかの役割を果たすことを示唆します。
熟語
seek to jolt offense 打線を活性化しようとする:攻撃陣に刺激を与えて、得点力を上げようと試みる。
designate LaMonte Wade Jr. ラモンテ・ウェイド・ジュニアを戦力外とする
単語
Giants ジャイアンツ(野球チーム名)
designate 指定する(戦力外として)
LaMonte ラモンテ(人名)
Wade ウェイド(人名)
Jr. ジュニア(人名の一部)
sign 契約する
Dominic ドミニク(人名)
Smith スミス(人名)
as ~として、~なので
Buster バスター(人名)
Posey ポージー(人名)
seeks 探す、求める
to ~するために
jolt 活気づける、刺激する
offense 攻撃(ここでは打線)
2ヶ月前