Chicago Fire’s Nightmare Rescue Call Puts [Spoiler]’s Future at 51 in Jeopardy — Plus, Grade Boden’s Return!

シカゴ・ファイアの悪夢のような救助要請が、[ネタバレ]の51分署での将来を危機にさらす—さらに、ボーデンの復帰を評価!

分解して解説
Chicago Fire’s 「シカゴ・ファイア」というテレビドラマシリーズの、という意味です。
Nightmare Rescue Call 悪夢のような救助要請があったことを指します。
Puts [Spoiler]’s Future at 51 in Jeopardy [ネタバレ]のキャラクターの未来が、51分署において危機に瀕していることを示しています。
Plus, Grade Boden’s Return! さらに、ボーデンの復帰を評価するという意味です。
熟語
Rescue Call 救助要請
単語
Chicago シカゴ(アメリカの都市名)
Fire 火、消防
Nightmare 悪夢
Rescue 救助
Call 要請、呼び出し
Puts 置く、~の状態にする
Spoiler ネタバレ(内容を事前に明かすこと)
Future 未来、将来
at ~に、~で
in ~の中に、~で
Jeopardy 危険、危機
Plus さらに、加えて
Grade 評価する、等級をつける
Boden’s ボーデンの(人名)
Return 復帰、帰還
2ヶ月前