Sen. Johnson predicts he has enough Senate allies to hold up the "big, beautiful bill"
ジョンソン上院議員は、「壮大で美しい法案」を阻止するのに十分な上院の同盟者がいると予測
分解して解説
Sen.
Johnson
ジョンソン上院議員を指します。
predicts
予測する:ジョンソン上院議員が何かを予測していることを示します。
to
hold up
the
"big,
beautiful
bill"
「大きく美しい法案」を阻止するために:ジョンソン上院議員が、ある法案の成立を阻止する意図を持っていることを示唆しています。"big, beautiful bill"は、皮肉を込めて使われている可能性があります。
熟語
hold up
ここでは「阻止する」「遅らせる」という意味です。何かが進むのを妨げることを指します。
big,
beautiful
bill
ここでは「大きく美しい法案」という意味ですが、実際にはジョンソン上院議員が重要法案を指して皮肉を込めて使っている可能性があります。
単語
Sen.
上院議員:アメリカ合衆国上院の議員を指す略語です。
Johnson
ジョンソン:上院議員の名字です。
predicts
予測する:未来に何が起こるかを予想することを意味します。
he
彼:ここでは、ジョンソン上院議員を指します。
has
持っている:ここでは、十分な同盟者がいることを意味します。
to
~ために:ここでは、目的を示す不定詞の一部です。
hold
保持する:ここでは、「阻止する」という意味で使われています。
up
上へ:ここでは、「遅らせる」という意味で使われています。
big
大きい:ここでは、法案の規模や重要性を強調するために使われています。
beautiful
美しい:ここでは、法案の魅力を強調するために使われていますが、皮肉の意味合いが含まれることもあります。
bill
法案:議会で審議される提案された法律を指します。
5ヶ月前