memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Cold Stone permanently closing its final Tokyo branch, but why is the chain struggling in Japan?
コールドストーンは東京の最後の店舗を永久に閉鎖しますが、なぜこのチェーンは日本で苦戦しているのでしょうか?
分解して解説
Cold
Stone
コールドストーン:アイスクリームチェーンの名前です。
permanently
closing
永久に閉鎖:ビジネスを完全に停止することを意味します。
its
final
Tokyo
branch
東京の最後の店舗:東京にある最後のコールドストーンの店舗を指します。
but
why
is
the
chain
struggling
in
Japan?
しかし、なぜそのチェーンは日本で苦戦しているのか?:コールドストーンが日本でビジネスがうまくいっていない理由を尋ねています。
熟語
permanently
closing
永久に閉鎖:二度と再開しないことを意味します。
struggling
in
Japan
日本で苦戦している:日本市場でビジネスがうまくいっていない状況を表します。
final
Tokyo
branch
東京の最後の店舗:東京にある最後の店舗という意味です。
but
why
しかしなぜ:理由や原因を尋ねる時に使います。
単語
Cold
冷たい:低い温度
Stone
石:硬い非金属物質
permanently
永久に:永続的に、ずっと
closing
閉鎖:閉じること、事業を停止すること
its
その:所有格の代名詞
final
最後の:最終的な、一番終わりの
Tokyo
東京:日本の首都
branch
支店:会社や組織の一部分
but
しかし:対照や矛盾を示す接続詞
why
なぜ:理由を尋ねる疑問詞
is
~は:存在や状態を示す動詞
the
その:特定のものを指す定冠詞
chain
チェーン:同じブランドの複数の店舗
struggling
苦戦している:困難に立ち向かっている
in
~で:場所や範囲を示す前置詞
Japan
日本:東アジアの国
SoraNews24
3ヶ月前