Cold Stone permanently closing its final Tokyo branch, but why is the chain struggling in Japan?

コールドストーンは東京の最後の店舗を永久に閉鎖しますが、なぜこのチェーンは日本で苦戦しているのでしょうか?

分解して解説
Cold Stone コールドストーン:アイスクリームチェーンの名前です。
permanently closing 永久に閉鎖:ビジネスを完全に停止することを意味します。
its final Tokyo branch 東京の最後の店舗:東京にある最後のコールドストーンの店舗を指します。
but why is the chain struggling in Japan? しかし、なぜそのチェーンは日本で苦戦しているのか?:コールドストーンが日本でビジネスがうまくいっていない理由を尋ねています。
熟語
permanently closing 永久に閉鎖:二度と再開しないことを意味します。
struggling in Japan 日本で苦戦している:日本市場でビジネスがうまくいっていない状況を表します。
final Tokyo branch 東京の最後の店舗:東京にある最後の店舗という意味です。
but why しかしなぜ:理由や原因を尋ねる時に使います。
単語
Cold 冷たい:低い温度
Stone 石:硬い非金属物質
permanently 永久に:永続的に、ずっと
closing 閉鎖:閉じること、事業を停止すること
its その:所有格の代名詞
final 最後の:最終的な、一番終わりの
Tokyo 東京:日本の首都
branch 支店:会社や組織の一部分
but しかし:対照や矛盾を示す接続詞
why なぜ:理由を尋ねる疑問詞
is ~は:存在や状態を示す動詞
the その:特定のものを指す定冠詞
chain チェーン:同じブランドの複数の店舗
struggling 苦戦している:困難に立ち向かっている
in ~で:場所や範囲を示す前置詞
Japan 日本:東アジアの国
3ヶ月前