Spirit: Did Sandeep Reddy Vanga Take A Jibe At Deepika Padukone's "Dirty PR Games?"
スピリット:サンディープ・レッディ・ヴァンガは、ディーピカ・パドゥコンの「汚いPRゲーム」を批判したのか?
分解して解説
Spirit:
記事や発言のテーマや精神を表す言葉です。ここでは、記事のタイトルの一部として使われています。
Did
Sandeep
Reddy
Vanga
サンディープ・レッディ・ヴァンガが〜したのか?という疑問を投げかけています。Sandeep Reddy Vangaは人物の名前です。
Deepika
Padukone's
"Dirty
PR
Games?"
ディーピカ・パドゥコンの「汚いPRゲーム」を指しています。Deepika Padukoneは女優の名前です。引用符で囲まれた"Dirty PR Games?"は、彼女の広報活動に対する批判的な見方を表しています。
熟語
Take
A
Jibe
At
〜を批判する、〜を皮肉る。誰かや何かを軽く批判したり、からかったりする意味合いです。
単語
Games
ゲーム、ここでは「策略」のような意味合い
5ヶ月前