Japan's Nomura can ride choppy market, CFO says after bank posts record annual profit
日本の野村ホールディングスは、記録的な年間利益を計上した後、CFO(最高財務責任者)が語るところによれば、不安定な市場を乗り切ることができる。
分解して解説
Japan's
Nomura
「日本の野村ホールディングス」を指します。ここで「's」は所有格を表し、「日本の」という意味合いになります。
can
ride
choppy
market
「不安定な市場を乗り切ることができる」という意味です。「can」は能力や可能性を示します。
CFO
says
「CFOが言うには」という意味です。CFOは最高財務責任者(Chief Financial Officer)の略です。
熟語
can
ride
choppy
market
「不安定な市場を乗り切る」という意味です。ここで「ride」は、困難な状況をうまく乗り越える、対処するという意味合いで使われています。「choppy market」は、価格変動が激しく、予測が難しい市場状況を指します。
posts
record
annual
profit
「記録的な年間利益を計上する」という意味です。「posts」は、ここでは「発表する」「計上する」という意味で使われています。「record annual profit」は、過去最高の年間利益を意味します。
CFO
says
「CFOが言う」という意味です。CFOはChief Financial Officer(最高財務責任者)の略です。
単語
Japan's
日本の
Nomura
野村(ホールディングス)
choppy
不安定な、波乱の
CFO
最高財務責任者(Chief Financial Officer)
says
言う
posts
計上する、発表する
2ヶ月前