Man, 32, emerged from a burning house in Connecticut after decades of alleged captivity
コネチカット州で、32歳の男性が数十年にわたる監禁の疑いの後、燃える家から出現
分解して解説
Man,
32
「32歳の男性」を指します。
emerged
from
「~から現れた」という意味です。ここでは、男性が燃えている家の中から出てきたことを示します。
a
burning
house
「燃えている家」を指します。火災が発生している家です。
in
Connecticut
「コネチカット州で」という意味です。出来事が起こった場所を示します。
after
decades
of
「数十年の~の後」という意味です。長い期間が経過したことを示します。
alleged
captivity
「監禁の疑い」という意味です。男性が長年監禁されていた可能性があることを示唆しています。
熟語
emerged
from
〜から出現した。何かの内部から出てきた、または現れた。
burning
house
燃える家。火災が発生している建物。
decades
of
alleged
captivity
数十年にわたる監禁の疑い。長期間にわたり自由を奪われていたとされる状態。
alleged
captivity
監禁の疑い。監禁されたと主張されていること。
単語
Man
男性:成人男性
32
32歳:年齢
emerged
現れた:出てきた、姿を現した
burning
燃えている:火がついている
Connecticut
コネチカット:アメリカの州
decades
数十年間:10年単位の複数年
alleged
申し立てられた:疑われている
captivity
監禁:捕らわれの状態
4週間前