F1 first reactions are calling it the "coolest and most entertaining movie you’ll ever see", and it's already being compared to Top Gun: Maverick

F1の最初の反応は、「これまで見た中で最もクールで面白い映画」と呼んでおり、すでに「トップガン:マーベリック」と比較されている。

分解して解説
F1 first reactions 「F1の最初の反応」という意味です。F1関係者やファンが映画を観た最初の感想を指します。
are calling it the "coolest and most entertaining movie you’ll ever see" 「それを『これまで見た中で最もクールで面白い映画』と呼んでいる」という意味です。映画に対する非常に肯定的な評価を表しています。
and it's already being compared to Top Gun: Maverick 「そして、それはすでに『トップガン:マーベリック』と比較されている」という意味です。映画の質や興奮度が『トップガン:マーベリック』に匹敵すると考えられていることを示唆しています。
熟語
first reactions 最初の反応
calling it 〜と呼んでいる
compared to 〜と比較されている
単語
F1 フォーミュラ1(自動車レースの最高峰)
first 最初の
reactions 反応、感想
are 〜は(です)、〜である(複数形)
calling 呼んでいる
it それ(ここでは映画を指す)
the 特定のものを指す指示語。ここでは「最もクールで面白い映画」という特定の映画を指しています。
coolest 最もクールな
most 最も
entertaining 面白い、楽しい
movie 映画
you’ll あなたは〜するでしょう(you willの短縮形)
ever これまで
see 見る
it's それは〜です(it isの短縮形)
already すでに
being 〜されている
compared 比較されている
to 〜と
5ヶ月前