'A tremendous disservice': SEC Commissioner Crenshaw blasts agency's settlement with Ripple in public dissent

「とてつもない迷惑だ」:SEC委員のクレンショーが、リップルとの和解に対する機関の反対意見を公に表明

分解して解説
'A tremendous disservice' 「とてつもない迷惑」:この引用は、SEC委員クレンショーがSECの行動を非常に批判的に見ていることを示しています。
SEC Commissioner Crenshaw SEC委員クレンショー:米国証券取引委員会(SEC)の委員であるクレンショー氏を指します。
blasts agency's settlement with Ripple リップルとの和解に対する機関の反対意見を表明:クレンショー委員がSECとリップル社との間の和解に強く反対していることを意味します。
in public dissent 公然の反対意見で:クレンショー委員が公の場で自分の反対意見を表明していることを強調します。
熟語
A tremendous disservice とてつもない迷惑:非常に不当または有害な行為を指します。
SEC Commissioner SEC委員:米国証券取引委員会(SEC)の委員。
blasts agency's settlement with ~との機関の和解を強く批判する:SECが特定の当事者と合意に達したことに対して、公に強い不満や反対を表明することを意味します。
in public dissent 公然の反対意見:公式な決定や行動に対して、公の場で反対意見を表明すること。
単語
A 一つの:ここでは強調。
tremendous とてつもない:非常に大きい、ひどい。
disservice 迷惑:不利益、損害。
SEC 米国証券取引委員会:証券市場の監督機関。
Commissioner 委員:役職名。
Crenshaw クレンショー:人名。
blasts 批判する:強く非難する。
agency's 機関の:ここではSECのこと。
settlement 和解:合意。
with ~と:相手を示す。
Ripple リップル:会社名。
in ~で:状態を示す。
public 公の:公的な場。
dissent 反対:反対意見。
3ヶ月前