Why Japanese Businesses Are So Good at Surviving Crises | Working Knowledge

なぜ日本の企業は危機を乗り越えるのが得意なのか | 働く知識

分解して解説
Why Japanese Businesses 「なぜ日本の企業は」という意味です。これから説明される内容に対する疑問を提示しています。
Are So Good at 「~するのがとても得意なのか」という意味です。特定の能力が非常に高いことを強調しています。
Surviving Crises 「危機を乗り越えること」という意味です。困難な状況から生き残る、またはそれを克服する能力を指します。
Working Knowledge 「働く知識」という意味です。仕事をする上で役立つ実用的な知識や情報を指します。
熟語
Are So Good at 〜するのがとても得意である。特定のスキルや能力が高いレベルにあることを示します。
Surviving Crises 危機を乗り越えること。困難な状況や問題から生き残る、または克服することを意味します。
Working Knowledge 働く知識。実用的な知識や、仕事をする上で役立つ知識を指します。
単語
Why 「なぜ」という意味です。
Japanese 「日本の」という意味です。
Businesses 「企業」という意味です。
Are 「~である」という意味です。(be動詞)
So 「とても」という意味です。
Good 「良い、得意な」という意味です。
at 「~に」という意味です。
Surviving 「生き残る、乗り越える」という意味です。
Crises 「危機」という意味です。(crisisの複数形)
Working 「働く」という意味です。
Knowledge 「知識」という意味です。
5年前