Heading to Japan? Here’s how to do it better than the rest

日本へ向かう?他の人よりもうまくやる方法をご紹介

分解して解説
Heading to Japan? 「日本へ向かっていますか?」という意味です。旅行者が日本へ行くかどうかを尋ねる導入部分です。
Here’s how to 「~する方法はここにあります」という意味です。これからアドバイスや方法を紹介することを示唆します。
do it 「それを行う」という意味で、ここでは「日本へ行くこと、または日本での旅行をすること」を指します。
better than the rest 「他の人よりも良く」という意味です。他の旅行者よりも良い経験をするための方法があることを示しています。
熟語
Heading to 〜へ向かう。ここでは、日本へ向かうことを意味します。
better than the rest 他の人よりも良く。ここでは、他の旅行者よりも良い旅行体験をする方法を意味します。
Here's how to 〜する方法はここにあります。何かを達成するための手順やアドバイスを紹介する際に使われます。
do it それを行う。ここでは、日本旅行をすることを指します。
単語
Heading 「向かっている」という意味です。
to 「~へ」という意味です。
Japan 「日本」という意味です。
Here’s 「ここに~がある」という意味です。(Here is の短縮形)
how 「どのように~か」という意味です。
to 「~するために」という意味です。
do 「する、行う」という意味です。
it 「それ」という意味です。
better 「より良く」という意味です。
than 「~よりも」という意味です。
2ヶ月前