007 First Light Is Looking For A "Much Younger Audience" With Its James Bond Casting Choice

007 ファーストライトは、ジェームズ・ボンドのキャスティングにおいて「はるかに若い観客」を求めている

分解して解説
007 First Light ジェームズ・ボンドシリーズの新作のタイトルです。
Is Looking For 「探している」という意味で、ここでは映画製作側が求めているものを指します。
A "Much Younger Audience" 「より若い観客層」を意味し、ターゲットとする観客層を示しています。引用符で強調されています。
With Its James Bond Casting Choice ジェームズ・ボンドのキャスティングの選択によって、上記の若い観客層を狙っていることを示しています。
熟語
looking for ~を探している:何かを見つけようとしている状態を表します。
casting choice キャスティングの選択:映画や演劇などの配役を決めることを指します。
team up with ~と協力する、提携する:複数の人が協力して何かを行うことを意味します。
Never Before, Ever After これまでも、これからもない:非常にユニークで特別な出来事であることを強調する表現です。
Not just jump scares ただのびっくり要素ではない:単なる一時的な恐怖だけでなく、物語全体を通して心理的な恐怖や感情的な深さを追求していることを示唆します。
単語
First 最初の、一番目の
Light 光、軽い
Is ~は、~です (be動詞)
Looking 見ている、探している
For ~のために、~を探して
A 一つの、ある
Much ずっと、非常に
Younger より若い
Audience 観客、聴衆
With ~と、~と一緒に
Its それの、その
Casting キャスティング、配役
Choice 選択、選択肢
4ヶ月前