School board president who bailed out sex offender spars with Fontes, quits
性犯罪者を保釈した教育委員会の会長がフォンテスと対立し、辞任
分解して解説
spars
with
Fontes
フォンテスと対立する:フォンテスという人物と意見の衝突や議論をすることを意味します。
quits
辞任する:職を辞めることを意味します。
熟語
bailed
out
保釈した:保釈金を出して人を釈放することです。
spars
with
~と対立する:意見や立場の違いから、誰かと口論したり、争ったりすることです。
単語
board
委員会:特定の目的のために組織されたグループです。
bailed
保釈した:保釈金を出して釈放することです。
out
〜を外へ:ここでは「保釈する」の一部です。
spars
対立する:口論や議論をすることです。
with
〜と:誰かと一緒に行動することを示す前置詞です。
Fontes
フォンテス:人名です。
quits
辞任する:職を辞めることです。
6ヶ月前