Uzo Aduba, Julianna Margulies, Jerry O'Connell Slam 'Well-Meaning Celebrities' Manipulated by Pro-Palestine Rhetoric in Open Letter
ウゾ・アドゥーバ、ジュリアナ・マルグリーズ、ジェリー・オコンネルが、プロ・パレスチナのレトリックによって操られた「善意のセレブリティ」を非難する公開書簡
分解して解説
Uzo
Aduba,
Julianna
Margulies,
Jerry
O'Connell
著名な俳優の名前を列挙しています。
Slam
'Well-Meaning
Celebrities'
これらの俳優たちが、「善意のセレブリティ」を強く非難していることを示しています。ここで「善意のセレブリティ」は、皮肉を込めて使われている可能性があります。
熟語
'Well-Meaning
Celebrities'
「善意のセレブリティ」とは、良い意図を持っていると思われる有名人を指しますが、ここでは皮肉を込めて使われている可能性があります。
Manipulated
by
Pro-Palestine
Rhetoric
「プロ・パレスチナのレトリックによって操られた」とは、パレスチナ支持の修辞的な表現によって影響を受け、意図せず利用されている状況を指します。
Pro-Palestine
Rhetoric
「プロ・パレスチナのレトリック」という意味です。
単語
Uzo
ウゾ(人名)
Aduba
アドゥーバ(人名)
Julianna
ジュリアナ(人名)
Margulies
マルグリーズ(人名)
Jerry
ジェリー(人名)
O'Connell
オコンネル(人名)
Well-Meaning
善意の
Celebrities
有名人、セレブリティ
Pro-Palestine
親パレスチナの、パレスチナ支持の
1ヶ月前