Trump's clash with the courts over deportation is stoking fears of a 'constitutional crisis.' But what does that even mean?

トランプと裁判所の強制送還をめぐる衝突は、「憲法上の危機」の恐れを煽っている。しかし、それは一体何を意味するのか?

分解して解説
Trump's clash with the courts over deportation トランプ大統領と裁判所との間の、強制送還に関する衝突を指します。
is stoking fears of a 'constitutional crisis.' 憲法上の危機の恐れを煽っていることを意味します。トランプ大統領と裁判所との対立が、憲法秩序に対する深刻な脅威になりつつある状況を示唆しています。
But what does that even mean? しかし、それは一体何を意味するのか?という問いかけです。憲法上の危機という言葉の定義や意味について、より深く考察する必要があることを示唆しています。
熟語
clash with ~との衝突、対立
stoking fears of ~の恐れを煽る、助長する
constitutional crisis 憲法上の危機。政府の権力構造や正当性が根本的に脅かされる状況
what does that even mean? それは一体何を意味するのか?(疑問を強調する表現)
over deportation 強制送還をめぐる
単語
Trump's トランプの
clash 衝突、対立
with ~と
the その(特定のものを指す)
courts 裁判所
over ~をめぐる
deportation 強制送還
is ~は(状態を示す)
stoking 煽る、助長する
fears 恐れ
of ~の
a 一つの(不特定のものを指す)
constitutional 憲法の
crisis 危機
But しかし
what
does ~は(疑問文を作る)
that それ
even 一体、~さえ
mean 意味する
4週間前