US and Japan launch historic joint patrol in Okinawa to address sexual assault concerns

アメリカと日本は、沖縄で性的暴行問題に対処するために、歴史的な共同パトロールを開始します。

分解して解説
US and Japan アメリカと日本:文の主語で、両国が共同で行動することを意味します。
launch 開始する:共同パトロールを始めるという行動を表します。
historic joint patrol 歴史的な共同パトロール:沖縄で行われる共同パトロールが、重要または特別な意味を持つことを示します。
in Okinawa 沖縄で:共同パトロールが実施される場所を示します。
to address sexual assault concerns 性的暴行の懸念に対処するために:共同パトロールの目的を説明しています。
熟語
joint patrol 共同パトロール
address concerns 懸念に対処する、問題に取り組む
sexual assault 性的暴行
単語
US アメリカ:アメリカ合衆国を指します。
and と:二つのものを繋げる接続詞です。
Japan 日本:日本の国を指します。
launch 開始する:何か新しいことを始めるという意味です。
historic 歴史的な:歴史的に重要なという意味です。
joint 共同の:二つ以上のものが一緒に行うという意味です。
patrol パトロール:警戒のために巡回することです。
in ~で:場所を示す前置詞です。
Okinawa 沖縄:日本の県の一つです。
to ~ために:目的を示す前置詞です。
address 対処する:問題や課題に取り組むという意味です。
sexual 性的な:性に関するという意味です。
assault 暴行:暴力を振るう行為です。
concerns 懸念:心配や不安に思うことです。
1週間前