Family sues over U.S. detention in what may be first challenge to courthouse arrests involving kids

子供を巻き込んだ裁判所での逮捕に対する初めての異議申し立てとなる可能性のある事件で、家族が米国を提訴

分解して解説
Family sues 「家族が提訴する」という意味です。ある家族が訴訟を起こすことを示します。
over U.S. detention 「米国の拘留をめぐって」という意味です。米国での拘留に関連する問題で提訴することを意味します。
in what may be first challenge 「初めての異議申し立てとなる可能性がある中で」という意味です。今回の訴訟が、同様の事例に対する最初の法的な挑戦となるかもしれないことを示唆しています。
to courthouse arrests involving kids 「子供が関わる裁判所での逮捕に対する」という意味です。裁判所内での逮捕で子供が関わっているケースに対する異議申し立てであることを明確にしています。
熟語
Family sues 家族が提訴:家族が法的な訴訟を起こすこと
over U.S. detention 米国内での拘留を巡って
in what may be first challenge 最初の異議申し立てとなる可能性のある~で
courthouse arrests involving kids 子供が関わる裁判所での逮捕
単語
Family 家族
sues 訴える
over ~をめぐって
U.S. 米国
detention 拘留
in ~で
what ~こと
may ~かもしれない
be ~である
first 初めての
challenge 異議申し立て
to ~に対する
courthouse 裁判所
arrests 逮捕
involving ~を含む
kids 子供
1週間前