Barrasso: ‘I don’t believe’ suggested habeas corpus suspension will ‘come to Congress’

バラッソ議員:「私は信じない」と人身保護令状の停止が「議会に来る」ことを示唆。

分解して解説
Barrasso: バラッソ議員:ジョン・バラッソという名前の上院議員の発言であることを示します。
‘I don’t believe’ 「私は信じない」:バラッソ議員が何かについて確信がないことを表明しています。
suggested habeas corpus suspension 人身保護令状の停止を示唆:人身保護令状の停止という提案があったことを示しています。
will ‘come to Congress’ 「議会に来る」:その提案が議会で審議される可能性があることを示唆しています。
熟語
habeas corpus suspension 人身保護令状の停止:不当に拘束されている人が、その拘束の合法性を裁判所に判断してもらう権利を一時的に停止すること。
come to Congress 議会に来る:法案や提案が議会で審議される段階に進むこと。
I don’t believe 私は信じない:確信がない、またはそうはならないだろうという意見を述べる表現。
単語
Barrasso バラッソ:アメリカ合衆国の政治家の名前(姓)
I 私:話し手自身を指す人称代名詞
don't ~しない:do notの短縮形、否定を表す
believe 信じる:確信している、本当だと思う
suggested 示唆した:間接的にほのめかした
suspension 停止:一時的に中断すること
will ~だろう:未来を表す助動詞
come 来る:ある場所へ移動する
to ~へ:方向や目標を示す前置詞
Congress 議会:アメリカ合衆国の立法府
2ヶ月前