memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Big crowds gather in Hungarian capital to defy ban on Budapest Pride
ブダペスト・プライドの禁止に反対するため、大勢の人々がハンガリーの首都に集まる
分解して解説
Big
crowds
「大勢の人々」:多くの人が集まっていることを示します。
gather
in
「~に集まる」:人々がある場所に集まる様子を表します。
Hungarian
capital
「ハンガリーの首都」:ハンガリーの首都、ブダペストを指します。
to
defy
ban
on
「~の禁止に反対するため」:何かの禁止令に抵抗する目的を示します。
Budapest
Pride
「ブダペスト・プライド」:性的少数者の権利を訴えるイベントです。
熟語
Big
crowds
「大勢の人々」:多くの人が集まっている様子を表します。
gather
in
「~に集まる」:特定の場所に人々が集まることを意味します。
to
defy
ban
on
「~の禁止に反対するため」:特定の禁止令に抵抗する目的を表します。
Budapest
Pride
「ブダペスト・プライド」:性的少数者の権利を訴えるイベントの名前です。
単語
Big
「大きい」:ここでは、群衆の規模が大きいことを強調します。
crowds
「群衆」:多くの人々が集まっている状態を指します。
gather
「集まる」:人々が一箇所に集まる動作を表します。
in
「~に」:場所を示す前置詞です。
Hungarian
「ハンガリーの」:ハンガリーに関連することを示します。
capital
「首都」:国の政治や行政の中心地を指します。
to
「~ために」:目的を示す不定詞の一部です。
defy
「反対する」:抵抗する、逆らうという意味の動詞です。
ban
「禁止」:禁止令を意味する名詞です。
on
「~の」:関連を示す前置詞です。
Budapest
「ブダペスト」:ハンガリーの首都の名前です。
Pride
「プライド」:ここでは、性的少数者の権利を訴えるイベントを指します。
CNN
1週間前