An Optometrist Is Begging People To Stop This Common Habit ASAP

検眼医が、人々がすぐにこの一般的な習慣をやめるように懇願しています

分解して解説
An Optometrist 一人の検眼医を指します。眼の健康を専門とする医療従事者です。
Is Begging 「懇願している」という行為を表します。非常に強く訴えている状態を示します。
People 「人々」を指します。特定のグループではなく、一般の人々を対象としています。
To Stop 「止めるように」という意味です。ある行動や習慣の中止を求めています。
This Common Habit 「この一般的な習慣」を指します。多くの人が行っている、特定の問題のある行動を示唆します。
ASAP 「できるだけ早く」という意味です。行動の中止を急いでいることを強調します。
熟語
begging someone to stop something 誰かに何かをやめるように懇願する: 強く頼み込む様子を表します。
common habit よくある習慣。多くの人が日常的に行っている行動を指します。
stop this common habit このよくある習慣をやめること。対象となる習慣を具体的に示唆しています。
単語
An 不定冠詞。後に続く名詞が特定のものでないことを示します。
Optometrist 検眼医。視力検査や目の健康状態を評価する専門家です。
Is be動詞。主語の状態や状況を表します。
Begging 懇願する。人に何かを強く頼む行為です。
People 人々。一般の人々を指します。
To 不定詞のto。動詞の原形と組み合わせて使われます。
Stop 止める。行動や活動を中止することです。
This この。特定のものを指し示す指示語です。
Common 一般的な。多くの人に共通している、またはよく見られるという意味です。
Habit 習慣。繰り返し行われる行動です。
ASAP As Soon As Possibleの略。できるだけ早くという意味です。
5ヶ月前