Trump’s revenge spree on Harvard echoes well beyond education | Jan-Werner Müller

トランプのハーバード大学への報復的な攻撃は、教育界をはるかに超えて響き渡る | ヤン=ヴェルナー・ミュラー

分解して解説
Trump’s revenge spree 「トランプの報復的な攻撃」という意味で、トランプ氏がハーバード大学に対して行った一連の措置を示します。
on Harvard 「ハーバード大学に対する」という意味で、報復の対象がハーバード大学であることを明確にしています。
echoes well beyond education 「教育界をはるかに超えて響き渡る」という意味で、トランプ氏の行動の影響が教育界にとどまらず、より広範囲に及ぶことを示唆しています。
| Jan-Werner Müller 「| ヤン=ヴェルナー・ミュラー」は、記事の著者名を示しています。
熟語
revenge spree 「報復的な行動」を意味し、ここではトランプ氏がハーバード大学に対して行った一連の措置が、過去の恨みや不満に対する報復として行われたことを示唆しています。
echoes well beyond 「~をはるかに超えて響き渡る」という意味で、トランプ氏の行動が教育界だけでなく、他の分野にも影響を及ぼすことを示唆しています。
beyond education 「教育を超えて」という意味で、影響が教育分野にとどまらないことを示しています。
Trump’s revenge spree 「トランプの報復行為」という意味で、トランプ氏が過去の恨みや不満を晴らすために行った一連の行動を指します。
単語
Trump’s トランプの:ドナルド・トランプ氏の。
revenge 復讐:仕返し、報復。
spree 連発:連続して行うこと。
on 〜に対して:対象を示す。
Harvard ハーバード大学:アメリカの名門大学。
echoes 響き渡る:影響が広がる。
well はるかに:程度が甚だしい。
beyond 〜を超えて:〜の範囲外に。
education 教育:知識や技能を教え育てること。
| 区切り:情報を区切る記号。
Jan-Werner ヤン=ヴェルナー:人名。
Müller ミュラー:人名。
2ヶ月前