Governor Youngkin to cut the ribbon on new Buc-ee's in Virginia on Monday

ヤンキン知事は月曜日にバージニア州の新しいBuc-ee'sのテープカットを行う

分解して解説
Governor Youngkin 「ヤンキン知事」という人の名前と役職です。
to cut the ribbon 「テープカットを行う」という意味です。新しい施設の開所式などで行われる儀式を指します。
on new Buc-ee's in Virginia 「バージニア州の新しいBuc-ee'sで」という意味です。Buc-ee'sという店舗がバージニア州に新しくできたことを示しています。
on Monday 「月曜日に」という意味です。テープカットが行われる日時を示しています。
熟語
cut the ribbon テープカットを行う、開所式を行う
on Monday 月曜日に
to cut 切る
単語
Governor 知事
Youngkin ヤンキン(人名)
to ~する予定
cut 切る
the その
ribbon リボン
on ~で
new 新しい
Buc-ee's Buc-ee's(店舗名)
in ~に
Virginia バージニア(アメリカの州)
on ~に
Monday 月曜日
1週間前