Would military strikes kill Iran's nuclear programme? Probably not

軍事攻撃はイランの核開発計画を阻止できるか?恐らく不可能だろう。

分解して解説
Would military strikes 「軍事攻撃は~だろうか?」という疑問を表します。
kill ここでは「終わらせる」「阻止する」という意味で使われています。
Iran's nuclear programme? 「イランの核開発計画」を指します。
Probably not 「恐らくそうではないだろう」という意味で、軍事攻撃がイランの核開発計画を阻止できない可能性を示唆しています。
熟語
Probably not 「恐らく~ないだろう」という意味で、可能性が低いことを婉曲的に表現する際に用いられます。
kill Iran's nuclear programme killはここでは終わらせる、阻止するという意味です。イランの核開発計画を終わらせる、つまり阻止するという意味になります。
military strikes 軍事攻撃
nuclear programme 核開発計画
単語
Would (助動詞)~だろうか?
military 軍事的な
strikes 攻撃
kill (ここでは)終わらせる、阻止する
Iran's イランの
nuclear 核の
programme 計画
Probably 恐らく
not ~ない
4日前