I want stardom, and I work only to be a star, says Vijay Sethupathi
「私はスターダムを望んでおり、スターになるためだけに働いている」とヴィジャイ・セードゥパティは言います。
分解して解説
I
「私」という人を指します。ここでは、ヴィジャイ・セードゥパティ自身を指しています。
want
「~を望む」という意味で、ここではスターダムを求めていることを表します。
stardom
「スターダム」とは、スターとしての地位や名声、人気を意味します。
and
「そして」という意味で、前の文と後の文をつなぐ接続詞です。
I
再び「私」を指し、ヴィジャイ・セードゥパティ自身を指します。
work
「働く」という意味で、ここでは仕事や活動をすることを指します。
only
「~だけ」という意味で、限定的な意味合いを持ちます。
to be
「~になるために」という意味で、目的を表します。
a
star
「スター」とは、有名で人気のある人物を指します。
says
「~と言う」という意味で、ヴィジャイ・セードゥパティが発言した内容であることを示します。
Vijay
Sethupathi
ヴィジャイ・セードゥパティは、インドの俳優の名前です。
熟語
Vijay
Sethupathi
ヴィジャイ・セードゥパティ:インドの俳優の名前です。
I
want
stardom
私はスターダムを望んでいる:非常に有名で成功したスターになることを強く望んでいるという意味です。
5ヶ月前