To kick off celebrations of America's founding, Trump travels to its heartland

アメリカ建国の祝典を開始するため、トランプは国の中心部へ

分解して解説
To kick off celebrations 「祝典を開始するために」:アメリカの建国を祝うイベントや行事を始める目的を示しています。
of America's founding, 「アメリカの建国の」:アメリカ合衆国が建国されたことを指します。
Trump travels 「トランプが旅行する」:ドナルド・トランプ氏が移動することを意味します。
to its heartland 「その中心部へ」:「its」はアメリカを指し、アメリカの重要な地域、または中心となる地域へトランプ氏が旅行することを意味します。
熟語
To kick off 開始するために:イベントや活動を開始・始動させること。
of America's founding アメリカの建国の:アメリカ合衆国の設立に関連すること。
celebrations of ~の祝典:何かを祝うための行事やイベント。
単語
To ~するために:目的を示す不定詞。
celebrations 祝典:何かを祝うためのイベントや行事。
of ~の:所有や関連を示す前置詞。
America's アメリカの:アメリカ合衆国。
founding 建国:国家や組織の設立。
Trump トランプ:人名(ドナルド・トランプ)。
travels 旅行する:ある場所から別の場所へ移動する。
to ~へ:方向を示す前置詞。
its その:所有格の代名詞(アメリカを指す)。
heartland 中心部:国の最も重要な地域、中心となる地域。
4日前