Here’s Who Ben Affleck & Jon Bernthal Put on Their Rap Mount Rushmore
ベン・アフレックとジョン・バーンサルがラップ界の「ラッシュモア山」に誰を選んだか
分解して解説
Here’s
Here isの短縮形で、「ここに~があります」という意味ですが、この場合は「~を紹介します」のような意味合いです。
Who
「誰が」という意味で、ここではベン・アフレックとジョン・バーンサルが選んだ人物を指します。
Ben
Affleck
&
Jon
Bernthal
2人の人物の名前です。
Put on
「~を載せる」という意味ですが、ここでは「~を選ぶ」という意味合いです。
Their
Rap
Mount
Rushmore
彼ら(ベン・アフレックとジョン・バーンサル)が選ぶ、ラップ界の「ラッシュモア山」、つまり最も偉大なラッパーたちのリストのことです。
熟語
Mount
Rushmore
ラッシュモア山は、アメリカ合衆国の象徴的な彫刻であり、ここでは「最も偉大な人物たちのリスト」を意味する比喩として使われています。
Put on
誰かをリストに入れる、誰かを評価するという意味です。
Rap
Mount
Rushmore
ラップ界で最も偉大な人物たちのリストという意味です。
Here's
Who
誰が~かを紹介しますという意味です。
単語
Here’s
Here isの短縮形です。「ここに~がある」という意味で、紹介や提示の際に使われます。
Who
「誰」という意味の疑問詞です。ここでは関係代名詞として使われています。
Put
「置く」という意味の動詞の過去形です。ここでは「選ぶ」という意味で使われています。
on
前置詞で、「~の上に」という意味ですが、ここでは「~に関して」という意味合いです。
3ヶ月前