Are you sneezing more than ever? Blame climate change, experts say.

かつてないほどくしゃみをしていますか?専門家は、気候変動が原因だと言います。

分解して解説
Are you sneezing more than ever? 「あなたはかつてないほどくしゃみをしていますか?」という意味の疑問文です。相手のくしゃみの頻度が増加しているかどうかを尋ねています。
Blame climate change, experts say. 「専門家は、気候変動のせいだと言います。」という意味です。くしゃみの原因を気候変動であると専門家が指摘していることを伝えています。
熟語
more than ever 「かつてないほど」という意味で、過去と比較して程度が著しく増加していることを表します。
blame (something) on (something) 「(何か)を(何かの)せいにする」という意味です。ある事柄の原因や責任を別の事柄に帰する際に用います。
experts say 「専門家が言うには」という意味で、ある分野の専門家たちの意見や見解を紹介する際に使われます。
climate change 「気候変動」という意味で、地球全体の気候パターンが長期的に変化することを指します。
単語
Are be動詞の現在形。ここでは疑問文の作成に使用されています。「~ですか?」という意味になります。
you 「あなた」という意味の代名詞です。
sneezing 「くしゃみをしている」という意味の動詞 sneeze の現在分詞形です。
more 「より多く」という意味で、比較級を作る際に使用されます。
than 「~よりも」という意味で、比較の対象を示す際に使用されます。
ever 「かつてないほど」という意味で、過去のどの時点よりも程度が著しいことを示します。
Blame 「~のせいにする」という意味の動詞です。ここでは命令形として使われています。
climate 「気候」という意味の名詞です。
change 「変化」という意味の名詞です。
experts 「専門家」という意味の名詞です。
say 「言う」という意味の動詞です。
5ヶ月前