St. George’s growth is kicking up the fungus that causes valley fever

セントジョージの成長が、バレー熱を引き起こす菌を活発化させている

分解して解説
St. George’s growth 「セントジョージの成長」という意味です。この文の主語であり、セントジョージという場所の発展や拡大を指しています。
is kicking up the fungus 「菌を活発化させている」という意味です。セントジョージの成長が、特定の菌の活動を促進していることを示しています。
that causes valley fever 「バレー熱を引き起こす」という意味です。前の文で言及された菌が、バレー熱という病気の原因であることを説明しています。
熟語
is kicking up 「活発化させている」という意味です。何かが活動的になる、または増加することを表します。比喩的な表現として使われることが多いです。
causes valley fever 「バレー熱を引き起こす」という意味です。バレー熱という特定の病気の原因となるものを指しています。
St. George’s growth 「セントジョージの成長」という意味で、都市または地域の発展や拡大を指します。
the fungus 「その菌」という意味です。特定の種類の菌を指します。
単語
St. 「聖」という意味の Saint の省略形です。地名の一部として使われています。
George’s 「ジョージの」という意味です。ここでは地名の一部として、セントジョージという場所を示しています。
growth 「成長」という意味の名詞です。ここでは都市や地域の発展を指します。
is be動詞の現在形です。
kicking 「蹴る」という意味の動詞 kick の現在分詞形ですが、ここでは「活発化させる」という意味で使われています。
up 「上に」という意味の前置詞ですが、ここでは「活発に」という意味合いを強めるために使われています。
the 特定のものを指す定冠詞です。
fungus 「菌」という意味の名詞です。
that 関係代名詞で、「~する」という意味です。ここでは菌を修飾しています。
causes 「引き起こす」という意味の動詞 cause の三人称単数現在形です。
valley 「谷」という意味の名詞ですが、ここでは病名の一部として使われています。
fever 「熱」という意味の名詞です。ここではバレー熱という病気を指します。
5ヶ月前