Commentary: Dodgers finally get to be part of the complete Shohei Ohtani experience

NFLの考察:ブライアン・ショッテンハイマーがカウボーイズのコーチとして成功する可能性 マイルズ・ギャレット:マイカ・パーソンズは彼が受けるべき全ての報酬を得るべきだ 32チームを32日間で紹介:リアム・コーエンはトレバー・ローレンスから最大限の力を引き出す責任を負う ハリントン:グリズリーズのデズモンド・ベインのトレードは機会とリスクを招く 解説:ドジャースはついに大谷翔平の完全な経験の一部となる

分解して解説
Commentary 解説、論評。
Dodgers ロサンゼルス・ドジャース(野球チーム)。
finally get to be part of ついに~の一部となる。
the complete Shohei Ohtani experience 大谷翔平の完全な経験。
熟語
be part of 〜の一部となる。ここでは、ドジャースが大谷翔平の経験の一部となることを意味します。
charged with ~の責任を負う。ここでは、リアム・コーエンがトレバー・ローレンスの能力を最大限に引き出す責任を負っていることを示します。
get the most out of ~から最大限のものを引き出す。ここでは、リアム・コーエンがトレバー・ローレンスから最大限の能力を引き出すことを意味します。
invites opportunity and risk 機会とリスクを招く。ある行動や決定が、良い結果(機会)と悪い結果(リスク)の両方をもたらす可能性があることを示します。
単語
Commentary 解説、論評。
Dodgers ロサンゼルス・ドジャース(野球チーム)。
finally ついに、ようやく。
get 〜になる、得る。
part 一部。
of 〜の。
the その。
complete 完全な。
experience 経験。
2ヶ月前