'Hole in his head': Trump official torn apart for stumbling answers during SCOTUS hearing

「頭に穴」:SCOTUS公聴会でのトランプ政権関係者のつまずいた回答に批判殺到

分解して解説
'Hole in his head' 「頭に穴」という表現で、愚かさや知識の欠如を指す比喩的な表現です。
Trump official 「トランプ政権の関係者」を指します。
torn apart 「厳しく批判される」という意味です。
for stumbling answers 「つまずいた回答のために」という意味です。
during SCOTUS hearing 「SCOTUS(最高裁判所)の公聴会で」という意味です。
熟語
torn apart ~をバラバラにする、~を厳しく批判する。
Hole in his head 頭に穴
stumbling answers つまずいた答え
単語
Hole
in 中に
his 彼の
head
Trump トランプ
official 役人
torn 裂かれた
apart 離れて
for ~のために
stumbling つまずく
answers 答え
during ~の間
SCOTUS 米国最高裁判所
hearing 公聴会
2ヶ月前