Trump's 'Liberation Day' tariffs seem to spare drugs—for now

トランプの「解放の日」関税は、今のところ医薬品を免れているようだ

分解して解説
Trump's 'Liberation Day' tariffs トランプの「解放の日」関税:トランプ政権が導入した関税政策です。
seem to spare drugs 医薬品を免れているようだ:関税が医薬品には適用されない可能性があることを示唆します。
for now 今のところ:状況が今後変わる可能性があることを示唆します。
熟語
for now 今のところ:現時点では、という意味です。
seem to 〜のようだ
Liberation Day 解放の日
単語
Trump's トランプの:ドナルド・トランプ前大統領の、という意味です。
Liberation 解放:自由になること、という意味です。
Day 日:特定の日を指します。
tariffs 関税:輸入品に課される税金です。
seem ~のようだ:そう見える、という意味です。
to ~へ:方向を示す前置詞です。
spare 免れる:何かを避ける、という意味です。
drugs 医薬品:病気を治療または予防するための物質です。
for ~の間:期間を示す前置詞です。
now 今:現在の時点です。
1週間前