‘The president is obsessed’: Trump fixates on Xi call amid faltering trade talks

「大統領は夢中だ」:トランプは、貿易交渉の失速の中で習近平との電話に執着する

分解して解説
‘The president is obsessed’ 「大統領は夢中だ」という意味です。大統領があることに心を奪われている状態を示しています。
Trump fixates on Xi call 「トランプは習近平との電話に執着する」という意味です。トランプ大統領が中国の習近平国家主席との電話会談に過度に注意を向けていることを示しています。
amid faltering trade talks 「貿易交渉の失速の中で」という意味です。貿易交渉がうまくいっていない状況で、という意味合いです。
熟語
is obsessed 夢中になっている、執着している:何かに強く心を奪われている状態。
fixates on ~に執着する:ある特定の対象に注意を集中し続けること。
faltering trade talks 失速する貿易交渉:進展が滞っている、または悪化している貿易に関する話し合い。
単語
is イズ:~である。
obsessed オブセスト:夢中になっている、執着している。
Trump トランプ:人名(ドナルド・トランプ)。
fixates フィクシーズ:執着する、固定する。
on オン:~について。
Xi シー:人名(習近平)。
call コール:電話。
amid アミド:~の最中に、~の中で。
faltering フォルタリング:失速している、ぐらついている。
trade トレード:貿易。
talks トークス:交渉。
6ヶ月前