Trump pushes a July 4th deadline for big tax bill as senators dig in
トランプは、上院議員たちが深く関与する中、大規模な税制法案の7月4日の期限を推し進める。
分解して解説
Trump
「トランプ」は人名(ドナルド・トランプ)を指します。
pushes
a
July 4th
deadline
「7月4日の期限を推し進める」という意味です。何かの目標や計画の完了期限を7月4日に設定し、それを達成しようとしていることを示します。
for
big
tax
bill
「大規模な税制法案のために」という意味です。税制に関する重要な法案の期限であることを示しています。
as
senators
dig
in
「上院議員たちが深く関与する中」という意味です。議員たちが法案に対して強い立場を取り、議論が難航している状況を示唆しています。
熟語
pushes
a
...
deadline
...の期限を推し進める:期限を設定し、それを守るように働きかけること。
as
senators
dig
in
上院議員たちが深く関与する中:上院議員たちが特定の立場を強く主張し、譲歩しない姿勢を示している状況。
単語
pushes
プッシュズ:推し進める、推進する。
4th
フォース:4日。
senators
セネターズ:上院議員。
6ヶ月前