Braves continue lifeless ways in 6-1 loss to Dodgers
ブレーブスはドジャースに1対6で敗れ、依然として活気のない状態が続いている
分解して解説
Braves
「ブレーブス」という野球チームを指します。
continue
「続く」という意味で、ブレーブスの状態が続いていることを示します。
lifeless
ways
「活気のない状態」という意味で、ブレーブスの試合運びが元気がないことを示します。
in
6-1
loss
「6対1での敗北」という意味で、試合結果を示しています。
to
Dodgers
「ドジャースに」という意味で、対戦相手を示します。
熟語
lifeless
ways
活気のない状態、元気のない様子。ここでは、ブレーブスが精彩を欠いた試合運びをしていることを指します。
loss
to
〜に負ける。ここでは、ブレーブスがドジャースに負けたことを指します。
6-1
6対1。野球などの試合における得点のことです。
単語
Braves
アトランタ・ブレーブス。アメリカのプロ野球チームの名前です。
continue
続く、継続する
lifeless
活気のない、元気のない
ways
やり方、様子、状態
loss
敗北、負け
Dodgers
ロサンゼルス・ドジャース。アメリカのプロ野球チームの名前です。
2週間前