Trump’s ‘Liberation Day’ tariffs will go into effect immediately, White House says

トランプの「解放の日」関税は直ちに発効するとホワイトハウスが発表

分解して解説
Trump's ‘Liberation Day’ tariffs 「トランプの『解放の日』関税」という意味で、トランプ政権が導入する関税の名前を示します。
will go into effect 「発効するだろう」という意味で、関税が実施されることを示します。
immediately 「直ちに」という意味で、関税がすぐに実施されることを強調します。
White House says 「ホワイトハウスが発表する」という意味で、情報の出所を示します。
熟語
go into effect 発効する、実施される。法律や規則などが効力を持ち始めることを意味します。
Liberation Day 解放の日。トランプ大統領が関税に名付けた名前です。特定の祝日を指すわけではありません。
単語
Trump's トランプの、トランプ大統領の
Liberation 解放
Day
tariffs 関税
will ~だろう(未来を表す)
go 行く
into ~の中に
effect 効果、影響
immediately 直ちに、すぐに
White 白い
House 家、ここではアメリカ合衆国大統領府のこと
says 言う
CNN
2週間前