As measles spreads across the Americas, outbreaks in Mexico and Canada have also turned deadly

アメリカ大陸で麻疹が蔓延する中、メキシコとカナダでの発生も致命的となっている

分解して解説
As measles spreads across the Americas 「麻疹がアメリカ大陸全体に広がるにつれて」という意味です。麻疹が北米、中米、南米で広がっている状況を示しています。
outbreaks in Mexico and Canada 「メキシコとカナダでの発生」という意味です。麻疹の発生がメキシコとカナダで起こっていることを示しています。
have also turned deadly 「致命的にもなっている」という意味です。麻疹の発生が死に至るケースもあることを示しています。
熟語
As measles spreads 麻疹が広がるにつれて、麻疹の感染が拡大している状況を表します。
across the Americas アメリカ大陸全体で、北米、中米、南米を含む広い地域を指します。
outbreaks in Mexico and Canada メキシコとカナダでの発生、特定の地域で病気が急に広がることを意味します。
turned deadly 致命的となった、病気が死に至る可能性がある状態になったことを示します。
単語
As ~につれて:時間が経つにつれて、または何かが起こると同時に
measles 麻疹:非常に感染力の強いウイルス性の病気、はしか
spreads 広がる:広範囲に及ぶ、拡散する
across ~を横断して:ある場所から別の場所へ
outbreaks 発生:病気や暴力などが急に始まること
in ~で:場所や位置を示す
Mexico メキシコ:北アメリカの国
and ~と:二つのものを結びつける接続詞
Canada カナダ:北アメリカの国
have 持っている:ここでは現在完了形を作る助動詞
also ~もまた:同様に
turned 変わった:状態が変わる
deadly 致命的な:死を引き起こす可能性のある
CNN
5ヶ月前