Mom's agony after unvaccinated child gives her son rare flu
未接種の子供が息子にまれなインフルエンザをうつしてしまった母親の苦悩
分解して解説
Mom's
agony
「母親の苦悩」を意味します。母親が経験している精神的、肉体的な苦痛を表します。
after
unvaccinated
child
「ワクチン未接種の子供の後に」という意味です。ワクチンを受けていない子供が原因であることを示唆しています。
gives
her
son
rare
flu
「彼女の息子にまれなインフルエンザを与える」という意味です。未接種の子供が母親の息子にまれなインフルエンザを感染させたことを示しています。
熟語
Mom's
agony
母親の苦悩:母親が経験している非常に強い苦しみや悲しみを指します。
unvaccinated
child
未接種の子供:ワクチンを受けていない子供を指します。
gives
her
son
彼女の息子に与える:感染症をうつすという意味で使われています。
rare
flu
まれなインフルエンザ:通常よりも珍しい種類のインフルエンザを指します。
単語
Mom's
お母さんの:母親の所有格
unvaccinated
ワクチン未接種の:ワクチンを受けていない
gives
与える:何かを渡す、ここでは感染させる意味
5ヶ月前