Breakdown in U.S.-China Relations Raises Specter of New Cold War - WSJ

米中関係の悪化が新たな冷戦の影を落とす - WSJ

分解して解説
Breakdown in U.S.-China Relations 米中関係の崩壊、つまり関係が悪化していることを指します。
Raises Specter of New Cold War 新たな冷戦の影を落とす、つまり新たな冷戦が始まる可能性を示唆しているという意味です。
- WSJ ウォール・ストリート・ジャーナル(Wall Street Journal)の略で、このニュースの情報源を示しています。
熟語
New Cold War 「新たな冷戦」とは、直接的な武力衝突は避けつつ、政治的、経済的、イデオロギー的な対立が激化する状態を指します。
単語
Breakdown 「崩壊」「決裂」という意味です。
in 「~において」という意味の前置詞です。
U.S.-China 「アメリカと中国の」という意味です。
Relations 「関係」という意味です。
Raises 「~を高める」「~を引き起こす」という意味です。
Specter 「幽霊」「亡霊」という意味ですが、ここでは「影」「脅威」といった意味合いで使われています。
of 「~の」という意味の前置詞です。
New 「新しい」という意味です。
Cold 「冷たい」という意味ですが、ここでは「冷戦」という言葉の一部として使われています。
War 「戦争」という意味です。
WSJ ウォール・ストリート・ジャーナル(Wall Street Journal)の略です。
WSJ
2ヶ月前