During a town hall Wednesday, NASA officials on stage looked like hostages

水曜日のタウンホールミーティングで、ステージ上のNASA職員は人質のようだった。

分解して解説
During a town hall Wednesday 水曜日のタウンホールミーティングで:ある水曜日に開催された地域住民との意見交換会での出来事を指します。
NASA officials on stage ステージ上のNASA職員:タウンホールミーティングのステージ上にいたNASAの職員たちを指します。
looked like hostages 人質のようだった:NASA職員が、まるで捕らえられた人質のように見えた、という比喩的な表現です。
熟語
town hall タウンホールミーティング:地域住民が集まって、政治家や行政担当者と意見交換をする集会。
looked like ~のように見えた
on stage ステージ上で
単語
During ~の間:ある期間や時間帯を示す前置詞。
a 一つの:単数形の名詞の前に置かれる不定冠詞。
town 町:比較的小さな都市や地域社会。
hall ホール:集会や会議などに使われる大きな部屋や建物。
Wednesday 水曜日:週の3番目の曜日。
NASA NASA:アメリカ航空宇宙局の略称。
officials 職員:政府機関や組織で働く人々。
on ~の上に:場所や位置関係を示す前置詞。
stage ステージ:演劇や発表などを行うための舞台。
looked ~に見えた:lookの過去形。外見や様子を表す動詞。
like ~のように:類似や比較を示す前置詞。
hostages 人質:何かを保証するために捕らえられた人。
2週間前