10-year-old pinned under car in hit-and-run; 12-year-old, teacher also struck in alleged intentional act: Police

ひき逃げ事件で10歳の子供が車の下敷きに。12歳の子供と教師も、意図的な行為で轢かれた疑い:警察発表

分解して解説
10-year-old pinned under car in hit-and-run 10歳の子供がひき逃げ事件で車の下敷きになった。
12-year-old, teacher also struck in alleged intentional act 12歳の子供と教師も、主張されている意図的な行為で轢かれた。
Police 警察。この情報を発表した主体。
熟語
hit-and-run ひき逃げ。事故を起こした後に現場から逃走すること。
pinned under ~の下敷きになった。何かの下で動けなくなった状態。
struck in ~で打たれた、~に衝突された。ここでは車に轢かれたことを意味する。
alleged intentional act 主張されている意図的な行為。まだ証明はされていないが、故意に行われた疑いがある行為。
単語
10-year-old 10歳の子供
pinned (何かの下に)押しつぶされた、動けなくなった
under ~の下に
car
hit-and-run ひき逃げ
12-year-old 12歳の子供
teacher 教師
also ~もまた
struck 打たれた、衝突された
alleged 主張された、疑わしい
intentional 意図的な、故意の
act 行為
Police 警察
2ヶ月前