Israeli airlines to evacuate stranded citizens from major European hubs
イスラエルの航空会社は、主要なヨーロッパのハブ空港から足止めされた市民を避難させる予定です。
分解して解説
Israeli
airlines
「イスラエルの航空会社」を指します。
to
evacuate
「避難させるために」という意味です。ここでは航空会社が何らかの目的のために行動することを示します。
from
「~から」という意味で、ここでは避難させる場所の起点を表しています。
major
European
hubs
「主要なヨーロッパのハブ空港」を指します。ハブ空港とは、航空路線の拠点となる空港のことです。
熟語
to
evacuate
避難させるために:ここでは、足止めされた市民を安全な場所へ移動させるという意味です。
major
European
hubs
主要なヨーロッパのハブ空港:ヨーロッパの主要な空港で、多くの国際線が発着する拠点となる空港のことです。
Israeli
airlines
イスラエルの航空会社:イスラエルを拠点とする航空会社のことです。
単語
Israeli
イスラエリ:イスラエルの
airlines
エアラインズ:航空会社
hubs
ハブズ:拠点、中心地
3週間前